www.philseymour.org en la red desde 2013 · Un tributo a Phil Seymour por Manolo Rock
- Talk to me -
Cierto... hasta yo a veces me lo pregunto, ¿por qué me meto en
estos berengenales?. Los que me conocen, saben como me
emocionan las "pequeñas" historias, esas que iluminan corazones
y que no suelen tener gran repercusión mediática (o se disuelven
como un azucarillo con el paso del tiempo). Esta es una de ellas.
Siendo sincero, hasta que mi buen amigo Roberto El Gato no colgó
en su Facebook un enlace al vídeo de "Precious to me" no tenía
conocimiento de Phil Seymour. Es posible que alguna vez hubiera
escuchado esa canción, pero no tenía consciencia del hecho y
nada sabía del recorrido de nuestro protagonista.
El Gato, con el que comparto gustos musicales y actitud,
sentenciaba en su muro: "Hace mucho que no pongo esta
maravilla. Si no te gusta es que no quieres a tu madre".
Inevitablemente, mi dedo hizo clic sobre el enlace hacia YouTube y
quedé prendado de la canción a la primera escucha. El Gato no
suele decir tonterías.
Y ahí comienza mi labor de búsqueda por la red, quería saber más cosas de ese encantador tipo. De dónde venía, qué
había hecho, qué era de su vida... un verdadero enganche entusiasta que me ha llevado a preparar este pequeño
homenaje en español a su variada y curiosa obra. Añadir que la información que corre por la red, tanto en español
como en inglés, es escasa y muy dispersa, lo que justifica aún más, si cabe, este pequeño rincón dedicado a Phil
Seymour.
Por supuesto, estoy abierto a todo tipo de aportaciones y/o sugerencias que ayuden a mejorar este sitio, corrigiendo
posibles errores o añadiendo fotos, información relevante o anécdotas de fan. Puedes escribirme a
ps[at]subterraneo.com (Ya sabes, sustituye [at] por una @).
También, agradecer a mi querida hija Belén Aguilar la traducción al inglés de esta web.
Salud y abrazo.
Manolo Rock
www.subterraneo.com
Photo by Rick Gagnon
PRECIOUS TO ME (P. Seymour)
Baby baby don't you leave me here to make it alone
Cos i don't think that i could take it for a day on my own
Why would you wanna hurt me
When i love you baby can't you see
- CHORUS -
That your precious to me
(i love you so)
And i can't let you go
(can't let you go)
Baby one day you will see
(girl can't you see)
That you'll always be
(you'll always be)
So precious to me
Why would you wanna hurt me
When i love you baby can't you see
- Repeat CHORUS -
Baby baby you can tell me when will we meet again?
If I can't be your one and only then I'll have to pretend
That you're still on with me
Girl I love you so affectionately
- Chorus x2 -
You're so precious to me
ERES TODO PARA MÍ (Adapt. por Belén Aguilar)
Nena, nena, no me dejes aquí solo y tirado
Porque no creo que pueda soportar un día sin ti
No me hagas daño
Yo te amo, pero tú no puedes ver...
- ESTRIBILLO -
Que eres todo para mí
(te amo tanto)
Y no puedo dejarte ir
(no puedo dejarte ir)
Nena, algún día te darás cuenta
(¿no lo ves?)
Que tú siempre serás
(siempre serás)
Todo para mí
No me hagas daño
Yo te amo, pero tú no puedes ver...
- Repetir ESTRIBILLO -
Nena, nena, ¿cuándo nos volveremos a encontrar?
Si no puedo ser tuyo, entonces fingiré
Que aún estás a mi lado
Chica, te quiero con locura
- Estribillo x2 -
Eres todo para mí